Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Pourquoi ne pas dire que toutes les significations qui comptent dans la définition d'une culture, - entendons surtout les laques et les religieuses -,...
Lire la suite
Pourquoi ne pas dire que toutes les significations qui comptent dans la définition d'une culture, - entendons surtout les laques et les religieuses -, seraient à chaque fois lisibles, pour ainsi dire, "en partie double" ? Telle deviendrait un peu comme le versant ou le pendant de telle autre, dans une autre langue en quelque sorte. Une vie commune et fraternelle serait possible, en dépit de divergences d'ordre second, relativement au principe préférentiel de la sociabilité. Le modèle comptable de ce que nous appelons "partie double" aurait pour avantage de montrer, d'un seul coup d'oei1, la correspondance qui est, entre deux aspects opposés mais solidaires de la même chose : un échange, un commerce, où, ce qui distingue est en même temps ce qui associe.