Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
A l'occasion du neuvième centenaire de sa naissance, un nombre considérable d'ouvrages ont paru sur Hildegarde de Bingen s'efforçant d'éclairer les...
Lire la suite
A l'occasion du neuvième centenaire de sa naissance, un nombre considérable d'ouvrages ont paru sur Hildegarde de Bingen s'efforçant d'éclairer les différentes facettes de sa vie et de son œuvre. Dans la préface de son admirable monographie sur Hildegarde (Ed. du Rocher, 1995), Régine Pernoud souhaitait que " d'autres soient attirés par elle... et s'attaquent aux travaux d'envergure qu'il faudrait entreprendre pour nous la rendre plus proche, et qu'un large public sache tirer profit de ce qu'elle peut nous dire ".
Le présent ouvrage voudrait répondre, en partie et très modestement, à ce souhait, en donnant la première traduction française de la Vie de sainte Hildegarde, composée au lendemain de sa mort par le moine Thierry d'Echternach, à l'aide des notes laissées par des témoins oculaires de tout premier plan, entre autres le moine Geoffroy et Guibert de Gembloux, qui furent ses secrétaires dans les dernières années de sa vie. L'auteur a recueilli fidèlement les témoignages de ceux qui furent ses collaborateurs et ses confidents (livre I). Pour décrire les dons visionnaires d'Hildegarde, il reproduit son " autobiographie ", les passages de ses écrits où elle essaie de rendre compte de sa mission " prophétique " (livre II). Enfin, il consigne soigneusement les " miracles " attribués à l'intervention de la sainte.
S'il ne s'agit pas d'une biographie au sens moderne du mot, mais d'une œuvre " hagiographique ", composée suivant les lois du genre, elle n'en constitue pas moins un témoignage contemporain des plus précieux sur la vie et l'œuvre de l'abbesse de Bingen et un premier guide pour les lecteurs de langue française désireux de mieux la connaître.