Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Ce livre paru en 1990, le dernier qu'ait écrit le critique canadien, constitue la suite du Grand Code (1981, traduction française, Seuil, 1984). L'auteur...
Lire la suite
Ce livre paru en 1990, le dernier qu'ait écrit le critique canadien, constitue la suite du Grand Code (1981, traduction française, Seuil, 1984). L'auteur essaye d'y poursuivre l'étude des relations entre la structure thématique de la Bible, révélée par ses récits et son imagerie, et les conventions et les genres de la littérature occidentale.
Dans la première partie, Frye dégage les différents modes de l'expression linguistique, et se demande quelle est la fonction particulière de la littérature dans la société, et sur quoi se fonde l'étrange autorité du langage poétique. Cela l'amène à distinguer entre les intérêts fondamentaux d'une société, qui se reflètent dans ses mythes, et les intérêts secondaires, qui sont d'ordre idéologique.
La seconde partie consiste en une série de quatre essais de mythologie comparée, organisée autour des quatre intérêts fondamentaux : faire et créer; aimer; subsister et assimiler l'environnement, échapper à l'asservissement
Northrop Frye (Toronto, 1912-1990) était professeur à l'université de Toronto. Auteur de plus de vingt ouvrages, c'était un critique littéraire de langue anglaise discret mais remarqué.