Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Comme bien d'autres secteurs industriels, l'emballage bois subit les mutations occasionnées par l'accélération des flux mondiaux, l'émergence des...
Lire la suite
Comme bien d'autres secteurs industriels, l'emballage bois subit les mutations occasionnées par l'accélération des flux mondiaux, l'émergence des contraintes environnementales et réglementaires. Cette situation donne lieu à l'élaboration, l'échange et l'exploitation de nombreuses informations le plus souvent rédigées en anglais. Ce vocabulaire français-anglais réunit l'essentiel des termes ou expressions utilisés dans le secteur de l'emballage bois, mais aussi de l'emballage en général et de secteurs connexes tels que le transport ou la logistique. Issus de documents ou de sources professionnels, ils ont été sélectionnés de façon à refléter la réalité industrielle d'aujourd'hui. Notamment, ce lexique contient les termes relatifs aux nouvelles réglementations et procédures mises en place dans le cadre de la protection phytosanitaire des emballage bois (norme NIMP 15). Destiné aux professionnels, ce vocabulaire a pour objectif de les aider à mieux se positionner dans un environnement industriel et commercial de plus en plus complexe à appréhender.