Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Quelle fut l'origine des études des langues africaines ? Quelles zones géographiques recouvrait cette linguistique ? Pourquoi une telle terminologie...
Lire la suite
Quelle fut l'origine des études des langues africaines ? Quelles zones géographiques recouvrait cette linguistique ? Pourquoi une telle terminologie ? Etait-elle pertinente ? Quelles étaient les relations entre la linguistique africaine et la linguistique générale ? Très curieusement, il n'existe pas à ce jour d'ouvrage proposant cette vue panoramique. Et pourtant, les relations entre l'Europe et le continent africain ont été, et demeurent, des relations privilégiées, avec ses crises, ses utopies et, l'histoire de l'étude des langues africaines s'inscrit complètement dans les différents aléas idéologiques des relations entre deux continents. Humaniste, linguiste, Jean Léonce Doneux propose ici une histoire commentée de la linguistique africaine. Cette histoire commence avec les précurseurs et s'achève avec la période faste des années soixante-dix. Principes d'écriture des langues à tradition orale, réflexions nouvelles sur les catégories grammaticales des langues, classification des langues africaines constituent les trois grandes directions de la naissance de cette linguistique. Grâce à Jean Léonce Doneux, nous pouvons enfin lire cette histoire et comprendre cette linguistique africaine dans sa dimension européenne.