Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Mots du postier, du médecin, de l'égoutier, de l'imprimeur, du pompier, du routier ou du chauffeur de taxi - jargons, au sens noble du terme, saisis...
Lire la suite
Mots du postier, du médecin, de l'égoutier, de l'imprimeur, du pompier, du routier ou du chauffeur de taxi - jargons, au sens noble du terme, saisis sur le vif - sortent ici des " ateliers ".
Ce trésor d'inventivité, d'humour, de poésie consacre le génie propre de la langue des gens au travail.
Par la mise au jour de cet immense patrimoine, cet ouvrage, unique en son genre, peut être considéré, au seuil de l'an 2000, comme un plaidoyer pour la reconnaissance des vocabulaires techniques et l'évolution de la langue française.
Loïc Depecker, linguiste, grammairien, responsable de la terminologie à la Délégation générale à la langue française, est spécialiste des vocabulaires scientifiques et techniques.