Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Un usuel de 8000 mots, enrichi d'un classement thématique, qui roulent en bouche - bizarreries et truculence -, qui ont de la cuisse, même si on la...
Lire la suite
Un usuel de 8000 mots, enrichi d'un classement thématique, qui roulent en bouche - bizarreries et truculence -, qui ont de la cuisse, même si on la dit légère, pour nous montrer la richesse de l'imagerie et la fantaisie de notre langue à relever argotiquement le quotidien de nos mots et expressions désignant les choses qui nous entourent et les actions qui s'y réfèrent. L'auteur soulève la jupe des mots, on s'y encanaille goulûment, mais avec des lettres et en honnête femme ou honnête homme, tant la bibliothèque (idéale) dont sont issues les citations est curieuse, savante, ironique, et engage à la découverte des auteurs cités. De la fleur en fiole d'or, ce dictionnaire ! Alors desserrez votre cravetouse, ouvrez votre lazagne, flacul, ou morniflard, que l'on souhaite as de carreau plutôt que porte-mince, vous en aurez pour votre Monaco, votre crème, pain de fesse ou quibus...