Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Troisième et dernier fascicule de la série des Conseils pour l'édition des textes médiévaux établis par le groupe de recherches " La civilisation...
Lire la suite
Troisième et dernier fascicule de la série des Conseils pour l'édition des textes médiévaux établis par le groupe de recherches " La civilisation de l'écrit au Moyen Age " de l'Ecole nationale des chartes, après un fascicule I. Conseils généraux, et un fascicule II. Actes et documents d'archives, le présent volume passe en revue l'ensemble des questions qui se posent à l'éditeur de textes littéraires médiévaux, écrits en latin, en ancien et moyen français et en ancien occitan : étude des mécanismes de la tradition manuscrite ; étapes de la critique textuelle (recension, collation, établissement du stemma, établissement du texte et de l'apparat) ; identification et présentation des sources ; confection des index et des glossaires.
Le propos est accompagné d'une brève histoire de la critique textuelle, complété par un lexique des termes utilisés en critique textuelle et par une bibliographie commentée. Il est prolongé dans sept dossiers qui permettent d'illustrer les étapes du travail d'édition.