Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Comme tant d'autres romans de la Comédie humaine, Un début dans la vie reflète l'ascension rapide de toute une partie de la bourgeoisie qui arrive...
Lire la suite
Livré chez vous entre le 27 septembre et le 1 octobre
En librairie
Résumé
Comme tant d'autres romans de la Comédie humaine, Un début dans la vie reflète l'ascension rapide de toute une partie de la bourgeoisie qui arrive à la fortune et aux honneurs. Balzac se montre attentif dans tous ses romans à découvrir les lois qu'expriment les proverbes, surtout les proverbes détournés. Il couvre plusieurs pages de ses carnets de proverbes modifiés, qu'il utilise dans Un début dans la vie et sans crainte de se répéter parfois, dans Illusions perdues, dans Ursule Mirouët et dans la Rabouilleuse. Le présent ouvrage essaie de conduire le lecteur à travers ce procédé balzacien qui consiste à déformer légèrement le proverbe, afin d'élaborer un message qui possède les caractéristiques de l'énoncé proverbial, mais qui n'appartient pas à une forme répertoriée en tant que proverbe. Balzac arrive, par le biais de la modification du proverbe, à déplacer la vérité universelle suggérée par la forme canonique pour en faire une vérité particulière, une vérité appliquée. Balzac est donc le pionnier de la modification proverbiale, aujourd'hui à la mode dans la presse quotidienne.
Fernando Navarro est maître de conférences à l'Université d'Alicante (Espagne). Il enseigne la linguistique française et la traduction et a publié divers ouvrages et articles de recherche dans ces domaines.