Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Ce lexique, aussi précieux qu'amusant, répertorie
les expressions glanées dans la rue, dans les
bureaux d'affaires ou sous les préaux d'écoles,...
Lire la suite
Ce lexique, aussi précieux qu'amusant, répertorie
les expressions glanées dans la rue, dans les
bureaux d'affaires ou sous les préaux d'écoles, et
celles qui se disent à propos de l'argent, des sports,
de la politique, de l'art, de la médecine, de la
philosophie, de la sociologie, etc. Expressions nées des besoins de notre société et issues de l'évolution de la pensée, de celle des techniques, et des appareils de profit. Il dénonce certaines verrues langagières nées de prononciations défectueuses ou de l'emploi
d'un mot pour un autre. Une partie passionnante de ce guide vise le français de l'audiovisuel, en
particulier les anglicismes qui trahissent l'influence
du snobisme. Prudemment attachée à ses origines,
notre langue finit par accepter les mots indispensables et par rejeter les autres après
avoir suscité des anticorps qui les conduisent à la
désuétude, puis à l'oubli. Au total, voici un constat de bonne santé (ne pas dire " check-up " !) de notre langue, de sa permanence, de sa vivacité et, surtout,
de son bon sens. (Extrait de la préface de Maurice Rheims, de l'Académie française)