Biographie d'Isabelle Rieser
J'observe combien au nom de la vérité, le pacte autobiographique a marqué les esprits, et n'a pas été réservé aux illustres de ce monde. Avec l'évocation littéraire de l'autofiction (face à l'autobiographie), je change le fictif de mon personnage avec moins d'illusions face à ma propre vérité. Le pacte de l'autofiction est biographique et met en perspective autour des rencontres, des expérimentations comme autour d'une foule en court métrage, avec la proposition de se fondre, sans toutefois se confondre, dans la figure de son personnage et la mienne. I observe how much in the name of the truth, the autobiographic pact has been much written about, and has not been reserved to the famous of this world.
With the literary evocation of self-fiction (opposing autobiography), I change the fiction of my character with fewer illusions facing my own truth. The pact of the self-fiction is biographic and puts in perspective around the meetings, and experiments, such as around a crowd in short film, a proposal to blend in, without merging however, in the figure of oneself and mine. Observo cuánto en nombre de la verdad, el pacto autobiográfico marcó los espíritus, y no ha sido reservado a ilustres de este mundo.
Con la evocación literaria de la autoficción (frente a la autobiografía), cambio el ficticio de mi personaje con menos ilusiones frente a mi propia verdad. El pacto de la autoficción es biográfico y pone en perspectiva alrededor de los encuentros, las experimentaciones como alrededor de una muchedumbre en cortometraje, la propuesta de derretirse, sin confundirse, en la figura de su personaje y la mía.