En cours de chargement...
Santiago X (version française) Tino Caspanello, traduction Pietro Pizzuti "... Vous appelez tout le monde "mon ami" y compris vos pires ennemis. Et sur vos lèvres, croyez-moi, le mot "ami" a une sonorité toujours si douce... " Santiago X (version italienne) Tino Caspanello "... Lei chiama tutti "amici", anche i suoi peggiori nemici. E sulle sue labbra, mi creda, la parola "amico" ha un suono sempre così dolce...
" Une place à soi Deborah Danblon Deux appels téléphoniques passés de part et d'autre. Et l'affaire était bouclée. Il reste. Elle part. Tous les garçons s'appellent Alexandre Siham Najmi Dans mon film à moi, tous les garçons s'appellent Alexandre. Et une clé Clemens Van Nolloth Je connaissais ses transes soudaines qui l'empêchaient d'être ici et l'emmenaient bien au-delà de nous.