Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Comme le sol que nous foulons, la langue que nous parlons est un gisement d'histoire. Celtes, Romains, Germains, Arabes et autres y ont, au fil du temps,...
Lire la suite
Livré chez vous entre le 27 septembre et le 1 octobre
En librairie
Résumé
Comme le sol que nous foulons, la langue que nous parlons est un gisement d'histoire. Celtes, Romains, Germains, Arabes et autres y ont, au fil du temps, apporté leur touche, leur couche. Vivante, la langue s'enrichit au gré des épisodes historiques, et fossilise dans les racines de ses mots les vestiges de temps oubliés. Quel rapport y a-t-il entre un vase gallo-romain et un vaisseau spatial ? Aucun, si ce n'est que vase et vaisseau sont issus du même mot latin, vasum. Caillou et calcul, cuisse et coussin, clou et clavier, joug et conjoints, muscle et Mickey Mouse... : illustrées par des objets, les étymologies dévoilent le jeu surprenant des associations d'idées, des évolutions, des malentendus parfois, qui au fil des siècles ont déterminé notre façon de parler.
Laurent Flutsch est archéologue et directeur du Musée romain de Lausanne-Vidy. Sylvie Délèze est archéologue et Bernadette Gross est linguiste de l'Université de Lausanne.