Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Le Cantique des cantiques est, de tous les livres bibliques, le plus mystérieux. Chant d'amour, il est regardé comme le " saint des saints " de l'Écriture....
Lire la suite
Livré chez vous entre le 24 septembre et le 27 septembre
En librairie
Résumé
Le Cantique des cantiques est, de tous les livres bibliques, le plus mystérieux. Chant d'amour, il est regardé comme le " saint des saints " de l'Écriture. Bien des commentateurs en ont négligé le sens littéral : quelques-uns se cantonnèrent à la glose lexicale, d'autres à des interprétations allégoriques ponctuelles, sans égard à la structure interne du texte. Malbim entend voir, lui, sous le chant d'amour, le récit de la vie spirituelle du roi Salomon ; le récit de ses oscillations entre les inclinations du corps, les aspirations de son âme intellective et son amour du Bien-aimé divin. Il puise aussi bien dans la théorie aristotélicienne de l'âme (via notamment Maïmonide) que dans la doctrine cabalistique des mondes spirituels, et s'inspire même du système épistémologique de Kant, dont il cite nommément la Critique de la raison pure. Malbim (né Meïr Leibusch ben Yehiel Mikhael Weiser, 1809-1879) est un maître polonais du judaïsme rabbinique. Confronté à la Haskala (les Lumières juives), il entreprit d'écrire un commentaire intégral de l'Écriture, tentant de montrer que l'exégèse rabbinique s'appuie sur une connaissance exacte et précise de la linguistique hébraïque, et qu'elle repose sur une conception du monde dont les intuitions recoupent certains résultats du savoir moderne de son temps : physique, météorologie, mais aussi métaphysique kantienne. Sa posture originale lui valut de vives oppositions de tous bords. La présente traduction, outre le texte intégral du commentaire du Malbim d'après l'édition princeps, propose également une traduction inédite du Cantique, qui tente de rendre à la fois la littéralité du texte, sa musicalité et les multiples harmoniques que le présent commentaire fait entendre.