Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Ce livre, consacré à l'adaptation théâtrale en Irlande de 1970 à 2007, s'attache aux réécritures dramatiques qui virent le jour en des temps marqués...
Lire la suite
Livré chez vous entre le 3 octobre et le 9 octobre
En librairie
Résumé
Ce livre, consacré à l'adaptation théâtrale en Irlande de 1970 à 2007, s'attache aux réécritures dramatiques qui virent le jour en des temps marqués par une effervescence notable sur le plan des adaptations. Le bornage temporel initial s'explique par une renaissance théâtrale en Irlande à cette époque, renouveau marqué notamment par l'apparition de dramaturges majeurs, tels Brian Friel, Tom Murphy ou Thomas Kilroy. Les travaux rassemblés dans cet ouvrage s'efforcent de poser un regard neuf sur l'adaptation en Irlande, et de mettre à jour quelques singularités révélatrices du paysage théâtral irlandais contemporain. Loin d'être une histoire de l'adaptation, les diverses contributions de ce livre interrogent de façon variée la manière dont l'adaptation a apposé sa marque sur le théâtre irlandais depuis les années soixante-dix.