Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
A travers une collecte sur le terrain de plusieurs centaines de proverbes, l'auteur nous livre ici une partie de la sagesse et de la culture libyennes...
Lire la suite
Livré chez vous entre le 1 octobre et le 3 octobre
En librairie
Résumé
A travers une collecte sur le terrain de plusieurs centaines de proverbes, l'auteur nous livre ici une partie de la sagesse et de la culture libyennes marquées par une forte et riche tradition orale. Ces proverbes constituent une sorte de mémoire populaire et de " grammaire de valeurs " permettant d'appréhender une société libyenne si proche de nous, mais méconnue, dans ce qu'elle a de plus profond : la sagesse populaire. La visée de ce livre consiste à pénétrer la culture libyenne et connaître la Libye dans ses traits d'esprit et à constater que cet esprit dépasse en fait largement les frontières physiques d'un pays, pour épouser l'ensemble de l'espace maghrébin, méditerranéen voire toucher à l'universel. Les proverbes sont présentés par ordre thématique, notés en caractères arabes puis traduits en français et commentés. Pour en saisir l'universalité, ils sont accompagnés la plupart du temps de proverbes venant d'autres univers culturels. L'ouvrage offre ainsi, au-delà de son contenu de sagesse populaire, un instrument utile et pratique pour les chercheurs versés en parémiologie et en linguistique.