Tintin 21

Les Bijoux de la Castafiore - En wallon namurois

Note moyenne 
 Hergé - Tintin 21 : Les Bijoux de la Castafiore - En wallon namurois.
Les albums de Tintin furent très tôt traduits (à partir de 1952) dans la plupart des grandes langues du monde. Très tôt aussi apparurent les premières... Lire la suite
12,50 € Neuf
Définitivement indisponible

Résumé

Les albums de Tintin furent très tôt traduits (à partir de 1952) dans la plupart des grandes langues du monde. Très tôt aussi apparurent les premières "traductions régionales" . On regroupe sous cette appellation les traductions dans des parlers qui ne sont pas les langues officielles d'un pays, mais qui restent pratiquées dans une "région" par les anciens, les amoureux des traditions locales ou les défenseurs d'une identité régionale mise à mal par les centralismes modernes.
Les premières traductions du genre furent le catalan et le basque, en Espagne ; le breton et l'occitan en France. S'y ajoutèrent par la suite le frison, le bernois, le féroïen, l'asturien... et, plus près de nous, l'alsacien, le corse, le gaumais (lorrain), le gallo, le picard etc.

Caractéristiques

  • Date de parution
    01/05/2009
  • Editeur
  • Collection
    Les aventures de Tintin
  • ISBN
    978-2-203-02451-9
  • EAN
    9782203024519
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    68 pages
  • Poids
    0.44 Kg
  • Dimensions
    22,6 cm × 30,4 cm × 0,9 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

Du même auteur

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés