Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Le Cantique des cantiques a-t-il un sens ? Question absurde s'il en est, puisque rarement un texte aussi bref aura donné lieu à une telle diversité...
Lire la suite
Le Cantique des cantiques a-t-il un sens ? Question absurde s'il en est, puisque rarement un texte aussi bref aura donné lieu à une telle diversité d'interprétations sur son sens ! Et si l'une des sources majeures de ce conflit des interprétations se trouvait dans la question elle-même, dans le sens donné à " sens " ? L'auteur analyse, à la lumière de l'herméneutique contemporaine, le sens de l'expression " sens d'un texte ", ce qui l'amène à distinguer les notions de sens textuel, de sens directionnels et de cadre du texte. Puis, il expose l'herméneutique biblique de trois Anciens (Origène, Guillaume de Saint-Thierry, Jean de la Croix) et de trois Modernes (A. Robert, O. Keel, G. Ravasi) ; parcourant ainsi les diverses étapes des sens donnés au Cantique, il essaie d'en comprendre l'évolution. Dans une dernière partie, il cherche à confronter puis à articuler rationnellement dans la pratique herméneutique les divers sens de trois passages du Cantique. Ce faisant, il propose une manière concrète de rendre compte dans le langage d'aujourd'hui des divers sens de l'Ecriture, sans les opposer ni les confondre. Cette étude intéressera tous ceux qui sont soucieux d'une interprétation théologique de la Bible, en recherche d'une synthèse possible entre exégèse et mystique, en particulier par le biais de la réflexion herméneutique contemporaine.