Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
On trouvera dans ce recueil trois récits emblématiques de la littérature fantastique allemande en son âge d'or.
Le fantastique n'est pas le merveilleux....
Lire la suite
On trouvera dans ce recueil trois récits emblématiques de la littérature fantastique allemande en son âge d'or.
Le fantastique n'est pas le merveilleux. S'il possède une valeur de transgression, s'il fait naître l'angoisse, s'il fait à la fois frémir et rêver, c'est qu'il représente l'intrusion de l'inadmissible dans un monde apparemment gouverné par la raison. Nulle surprise, donc, si le pays de l'Aufklärung est sa terre d'élection, si le genre fantastique se développe dans les années où le Romantisme découvre, explore et sonde les abysses de l'âme humaine.
Un aristocrate piémontais hanté par le fantôme (ou le souvenir ?) d'une femme jadis victime de sa dureté ; l'hôte inattendu d'une demeure inhabitée aux pouvoirs maléfiques ; la beauté diabolique d'une séductrice d'outre-tombe : trois " nouvelles exemplaires ", par leurs thèmes, par leur composition, par leur langue où l'art et l'intelligence se conjuguent pour analyser les vertiges de la déraison.
Choix, traduction et notes de Jörn Cambreleng.
Préface d'Erika Tunner.