Pourquoi les non Japonais écrivent-ils des haïku ? - Poche

Note moyenne 
Alain Kervern - Pourquoi les non Japonais écrivent-ils des haïku ?.
Pourquoi les non Japonais se mettent-ils à l'école d'une forme poétique aussi particulière que celle du haïku ? A travers les techniques de cette... Lire la suite
14,00 € Neuf
Définitivement indisponible
En librairie

Résumé

Pourquoi les non Japonais se mettent-ils à l'école d'une forme poétique aussi particulière que celle du haïku ? A travers les techniques de cette poésie qui est pour eux une nouvelle forme d'expression, ils font la découverte et l'apprentissage d'une autre culture et d'une autre façon de percevoir le monde. Il leur faut beaucoup d'innocence, de talent et de travail pour donner consistance à un genre poétique qui dans leur propre culture n'a ni tradition, ni références littéraires. Tel est l'enjeu. Tels sont les paradoxes de l'interculturalité.

Sommaire

  • LE HAIKU JAPONAIS A L'EPREUVE DE L'OUVERTURE AU MONDE
  • POURQUOI LES NON JAPONAIS ECRIVENT-ILS DES HAIKU ?
  • TEMOIGNAGES
  • LES PARADOXES DE L'INTERCULTURALITE
  • LA PEDAGOGIE DU HAIKU
  • D'UNE LANGUE A L'AUTRE, D'UNE ECRITURE A L'AUTRE

Caractéristiques

  • Date de parution
    01/10/2010
  • Editeur
  • ISBN
    978-2-84418-208-1
  • EAN
    9782844182081
  • Format
    Poche
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    157 pages
  • Poids
    0.185 Kg
  • Dimensions
    12,0 cm × 17,0 cm × 1,5 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie d'Alain Kervern

Né en 1945, Alain Kervern, enseignant de japonais à l'Université de Brest, a traduit et publié de nombreux ouvrages sur le haïku.

Du même auteur

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés