Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
L'élection présidentielle de 2007 a été un événement majeur pour les Français : le nouveau s'oppose à l'ancien aussi bien dans les attitudes que...
Lire la suite
Livré chez vous entre le 25 septembre et le 28 septembre
En librairie
Résumé
L'élection présidentielle de 2007 a été un événement majeur pour les Français : le nouveau s'oppose à l'ancien aussi bien dans les attitudes que dans les discours, l'incertitude du résultat est forte pendant la campagne, les candidats insistent sur leur engagement à travers des mots tels que " pacte ", " changement ", " rupture ", etc., une véritable bataille de mots et d'images s'est déroulée devant les électeurs par médias interposés. Cette élection présidentielle a été suivie avec attention dans de nombreux pays étrangers où elle a été relayée par des médias très présents au cours de la campagne. Ces médias ont passé au crible et au filtre de leurs points de vue les mots et les attitudes des candidats. Quels sont les échos de la campagne électorale française qui ont retenti à l'étranger à travers cette diffusion médiatique ? Cet ouvrage rend compte de la construction du discours médiatique étranger sur la campagne électorale française. Il est réalisé par des journalistes et des universitaires dans une perspective interdisciplinaire et avec le souci de comparer les points de vue internationaux. Le langage est au coeur des problématiques sociétales contemporaines, c'est pourquoi cet ouvrage porte sur le discours médiatique et aussi sur les dimensions multiculturelles et la comparaison des réactions médiatiques dans tes différentes sires linguistiques : pays européens, Etats-Unis, Canada, Chili, Japon, etc.
Carmen Pineira-Tresmontant est professeure de linguistique hispanique à l'université d'Artois. Elle a organisé et animé la rencontre internationale dont les interventions sont publiées dans cet ouvrage.