Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Inséparables dès l'enfance, Jacob (1785-1863) et Wilhelm (1786-1859) Grimm ont toujours vécu, étudié, écrit ensemble. Depuis leur première parution...
Lire la suite
Livré chez vous entre le 10 octobre et le 24 octobre
En librairie
Résumé
Inséparables dès l'enfance, Jacob (1785-1863) et Wilhelm (1786-1859) Grimm ont toujours vécu, étudié, écrit ensemble. Depuis leur première parution en 1812-1815, leurs Contes pour l'enfance et le foyer " nés dans le peuple, transmis par le peuple, racontés à l'intention du peuple, évoquant le peuple " ont un succès qui ne s'est jamais démenti. Les deux frères comptent parmi les écrivains les plus lus dans le monde. Or ils demeurent des inconnus; on ne sait presque rien des auteurs de Blanche-Neige, La Belle au Bois donnant, Cendrillon et autres contes qui constituent un des fleurons du patrimoine de l'humanité. On ne sait pas, par exemple, que Jacob est l'un des pères de la philologie moderne, que Wilhelm a été un découvreur des grands mythes germaniques, et qu'ils sont, avec leur immense Dictionnaire allemand, un équivalent de nos Littré, Larousse et Robert. La collecte des contes et les travaux philologiques visent à bâtir, dans l'esprit du romantisme, la conscience que les nombreux États allemands ont une langue, une culture, un passé communs. Profondément démocrates, à une époque fortement marquée par l'autoritarisme et son arbitraire, les frères Grimm défendront toute leur vie l'idée de la construction de l'unité allemande.