Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Prenant à dessein des exemples dans les langues les plus connues, essayant d’indiquer des lois d’ordre plutôt psychologique, Bréal trace de grandes...
Lire la suite
Livré chez vous entre le 8 octobre et le 22 octobre
En librairie
Résumé
Prenant à dessein des exemples dans les langues les plus connues, essayant d’indiquer des lois d’ordre plutôt psychologique, Bréal trace de grandes lignes, marque quelques divisions et comme un plan provisoire sur un domaine encore non exploité, et qui réclame le travail combiné de plusieurs générations de linguistes : ce livre est donc une simple introduction, à la sémantique, science des significations, par opposition à la phonétique, science des sons. La première partie traite des lois intellectuelles du langage : la loi de spécialité ; la loi de répartition ; l’irradiation ; la survivance des flexions ; de l’analogie ; extinction des formes inutiles, etc. La deuxième partie étudie comment s’est fixé le sens des mots : Les prétendues tendances des mots ; la restriction du sens ; l’élargissement du sens ; la métaphore ; les mots abstraits et l’épaississement du sens, etc. La troisième partie analyse la formation de la syntaxe : des catégories grammaticales ; la force transitive ; la contagion ; de quelques outils grammaticaux ; l’ordre des mots ; la logique du langage ; le langage éducateur du genre humain, etc.