De l'autre côté du vin

John Burnside

,

Giuseppe Conte

,

Patrick Deville

,

Antônio Dutra

Collectif

Note moyenne 
John Burnside et Giuseppe Conte - De l'autre côté du vin.
Muscadet. Quand je pense au vin et à Saint-Nazaire, c'est le nom de ce vin, accompagné à maintes occasions de crevettes et d'huîtres, qui me revient... Lire la suite
15,00 € Neuf
Définitivement indisponible

Résumé

Muscadet. Quand je pense au vin et à Saint-Nazaire, c'est le nom de ce vin, accompagné à maintes occasions de crevettes et d'huîtres, qui me revient en mémoire. Ainsi que la danse des bateaux, provoquée par le roulis des vagues, qui rappelait le désir d'amplifier la capacité des hommes à se lancer au monde, comme de petits Gauguin, dans l'espoir de trouver les lieux auxquels ils ont toujours appartenu.

Caractéristiques

  • Date de parution
    11/10/2012
  • Editeur
  • ISBN
    978-2-911686-87-0
  • EAN
    9782911686870
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    126 pages
  • Poids
    0.25 Kg
  • Dimensions
    16,0 cm × 24,0 cm × 1,2 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos des auteurs

John Burnside est né en 1955 dans le Fife, en Ecosse où il vit toujours. Il a étudié au Collège des Arts et Technologies de Cambridge. Ancien écrivain de la Résidence de l'Université Dundee, il enseigne aujourd'hui à l'Université de St Andrews. Son premier recueil de poésie, The Hoop, est publié en 1998. Poète et romancier, plusieurs de ses romans ont été traduits en français, La Maison muette (2003), Une Vie nulle part (2005), Les Empreintes du Diable (2008), Un mensonge sur mon père (2009), et Scintillation (2011), tous aux éditions Métailié.
Son recueil de poésie Chasse nocturne est publié dans la collection Les Bilingues aux éditions Meet en 2009. Il est venu en résidence à la Maison des Ecrivains Etrangers et des Traducteurs en 2005. Giuseppe Conte est né en 1945 en Ligurie. A la fois poète, essayiste et romancier, il a reçu le prix Hemingway en 2002. Son oeuvre poétique, traduite par Jean-Baptiste Para en français, a été remarquée par Italo Calvino.
Plusieurs de ses livres ont été traduits en français. Son roman Le troisième officier (Editions Laurence Teper, 2007), Le Manuscrit de Saint-Nazaire (Meet, 1989) et une pièce de théâtre Le roi Arthur et le sans-logis (Meet, 1995) ont paru en France après sa résidence à la Maison des Ecrivains Etrangers en 1993. Il a également publié des textes dans la revue Meet n°1 Trieste/Buenos Aires, (Meet, 1997), le livre Loire & Océan, (Meet, 2006) et le recueil meeting Avoir vingt ans (Meet, 2007).
Il a participé à deux rencontres littéraires Meeting en 2006 et 2007. Son dernier roman L'homme qui voulait tuer Shelley a paru chez Phébus en 2008. Patrick Deville est né en 1957. Il est le directeur littéraire de la Maison des Ecrivains Etrangers et Traducteurs. Après avoir fait paraître cinq romans aux éditions de Minuit, il a publié au Seuil Pura Vida (2004). La tentation des armes à feu (2006), Equatoria (2009), Kampuchéa (2011), Peste & Choléra (2012).
Aux éditions Publie.net, Vie & mort de sainte Tina l'Exilée. Antônio Dutra est né à Rio de Janeiro en 1974. Il a suivi des études d'histoire à l'université Fédérale de Rio de Janeiro. En 2002, il a publié dans une anthologie un texte sur Le rôle du livre dans la culture brésilienne, avec l'appui de l'Académie Brésilienne des Lettres. Un projet de roman a été sélectionné par le jury, ce qui lui a valu de recevoir une bourse de création littéraire, dont le résultat a été le roman Matacavalos (Tuechevaux), terminé en 2005.
Depuis 2006, il tient une chronique dans le journal Tribuna da Imprensa. Il a participé aux rencontres littéraires Meeting n°6 L'histoire ou la géographie. Lauréat du prix de la Jeune Littérature Latino-américaine 2008, son roman Jours de Faulkner est paru aux éditions Meet. Il a effectué une résidence à la Maison des Ecrivains Etrangers et des Traducteurs de Saint-Nazaire après ce prix.

Des mêmes auteurs

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés