Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Définir la culture des Roms comme orale, étudier leur représentation dans les écrits non-tsiganes - comme on le fait souvent -, peut faire oublier...
Lire la suite
23,00 €
Neuf
Expédié sous 6 à 12 jours
Livré chez vous entre le 1 octobre et le 8 octobre
En librairie
Résumé
Définir la culture des Roms comme orale, étudier leur représentation dans les écrits non-tsiganes - comme on le fait souvent -, peut faire oublier que depuis des décennies se développe une production littéraire romani écrite. C'est elle que ce hors-série (en deux volumes) veut dévoiler dans son ampleur. Lui donner une plus grande place dans le champ des études littéraires est légitime et urgent. (1) Où sont les frontières des littératures romani face à des textes mêlant divers supports artistiques (écrit, visuel, musical) ? (2) Ces délimitations mènent à l'analyse théorique des littératures romani, des conditions, des motivations d'écriture et de publication. La question de leur réception par Roms et non-Roms pose le risque pour le non-Rom de se tromper sur le sens et sur la beauté de ces écrits, mais il est aussi une chance pour un renouvellement des outils de lecture et des critères esthétiques. (3) L'examen du rapport des historiens à une littérature à forte valeur historique documentaire est prolongé par le lien des écrivains à l'Histoire, à leur Histoire. (4) Ce panorama des textes littéraires tsiganes s'achève sur leurs conditions d'émergence et de publication.