Traductologie, proverbes et figements

Note moyenne 
Julia Sevilla Muñoz et Michel Quitout - Traductologie, proverbes et figements.
Le proverbe est, de manière naturelle, au coeur des travaux des parémiologues. La question de sa traduction jaillit, par voie de conséquence, des inévitables... Lire la suite
25,00 € Neuf
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 14 mai et le 16 mai
En librairie

Résumé

Le proverbe est, de manière naturelle, au coeur des travaux des parémiologues. La question de sa traduction jaillit, par voie de conséquence, des inévitables confrontations auxquelles donnent lieu les comparaisons de "stocks" parémiologiques nationaux. Ce volume est une manifestation collective affirmée de l'intérêt des parémiologues pour la traduction du proverbe.

Caractéristiques

  • Date de parution
    01/02/2009
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-296-07946-5
  • EAN
    9782296079465
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    228 pages
  • Poids
    0.31 Kg
  • Dimensions
    1,6 cm × 2,4 cm × 0,1 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

Des mêmes auteurs

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

25,00 €