Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Cet ouvrage s'adresse tant aux cadres qu'aux étudiants, tant aux traducteurs qu'aux secrétaires, ainsi qu'à tous ceux qui, de près ou de loin, s'intéressent...
Lire la suite
Cet ouvrage s'adresse tant aux cadres qu'aux étudiants, tant aux traducteurs qu'aux secrétaires, ainsi qu'à tous ceux qui, de près ou de loin, s'intéressent à la vie de l'entreprise et des affaires. Il a, en effet, comme objectif de permettre à chacun d'acquérir rapidement - ou de rafraîchir - une connaissance du néerlandais économique d'aujourd'hui, grâce à une sélection judicieuse de quelque 2000 mots significatifs du domaine des affaires. Etant donné la symbiose croissante entre l'économique et le politique, le juridique ou le financier, l'auteur s'est efforcé d'y insérer également un choix bien ciblé de mots relevant de ces domaines. Une attention toute particulière a été portée à la traduction et à l'explication des sigles actuels des principaux facteurs de la vie économique en Belgique et aux Pays-Bas et dont l'utilisation devient de plus en plus fréquente. Ce même souci de création d'un outil essentiellement utile et pragmatique a présidé à la présentation des mots qui, le cas échéant, sont accompagnés d'un bref commentaire visant à en délimiter les champs sémantiques ou à en préciser les difficultés linguistiques spécifiques. Enfin, de nombreux exemples simples illustrent le sens et l'emploi des termes et en faciliteront la mémorisation.