Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Comment dit-on dorloter, mâcher ou vaporiser en anglais ? Aucune idée ? Et pourtant... Vous connaissez ces mots : to pamper (merci aux fameuses couches...
Lire la suite
Comment dit-on dorloter, mâcher ou vaporiser en anglais ? Aucune idée ? Et pourtant... Vous connaissez ces mots : to pamper (merci aux fameuses couches !), To chew (vive le chewing-gum !), Et to spray ! Et cela marche dans l'autre sens ! En effet, comment traduiriez-vous les mots anglais suivants : bug, scratch, string et buzz ? Réponse : microbe, égratignure, ficelle et bourdonnement ! C'est fou, non ? Et là je ne vous parle pas de bang, punk, ou zip ! Ce sont des mots anglais ? Et bien oui ! Pour être un scoop, c'est un scoop ! Vous tenez entre les mains le livre qui va vous révéler tous les mots anglais que vous connaissez déjà sans le savoir ! A qui s'adresse-t-il ? A tous les pans de littérature, de cinéma, de musique, de cosmétique, de séries télés, de mode... Tout le monde aura sa part de scoop ! Ouvrez grand vos yeux et vos oreilles. Des centaines de mots anglais se cachent dans vos armoires, sur vos écrans... Partout ! Ils sont partout ! Au fait, scoop, ça veut dire quoi ?
Julie Martin est traductrice et formatrice en anglais et allemand. Sa pédagogie : partir de ce que l'on sait pour aller plus loin et privilégier une approche vivante de la langue.