Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Les vingt-deux contributions (dont une en langue
allemande) réunies dans ce volume dédié au germaniste et linguiste Yves Gilli, ont pour la quasi-totalité...
Lire la suite
Livré chez vous entre le 1 octobre et le 8 octobre
En librairie
Résumé
Les vingt-deux contributions (dont une en langue
allemande) réunies dans ce volume dédié au germaniste et linguiste Yves Gilli, ont pour la quasi-totalité d'entre elles trait aux signes et aux langages en général. Prenant appui sur des pratiques discursives diverses (cinéma, arts, littérature), plusieurs auteurs s'intéressent au jeu de la signification et de la communication, aux règles de fonctionnement sous-jacentes du discours et abordent ces problèmes dans une approche sémiotique. D'autres articles relèvent de la lexicologie, de la sémantique, parfois abordées dans une perspective contrastive, et de la traductologie. D'autres sont consacrés à des questions plus transversales et interdisciplinaires, notamment aux dimensions sociales, identitaires et interculturelles des pratiques linguistiques et culturelles diverses, traitées dans des perspectives diachroniques et synchroniques. Et enfin, certains évoquent l'enseignement et l'apprentissage d'une langue étrangère, rendant ainsi hommage au versant didactique de l'œuvre de Yves Gilli.