Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Cet ouvrage propose la traduction de 12 000 mots et expressions italiens, répartis en 40 thèmes de la vie courante. Chaque chapitre comprend : une liste...
Lire la suite
Cet ouvrage propose la traduction de 12 000 mots et expressions italiens, répartis en 40 thèmes de la vie courante. Chaque chapitre comprend : une liste alphabétique par rubrique du français vers l'italien ; un choix d'expressions idiomatiques en contexte de l'italien vers le français ; les différents registres de langue des deux pays : écrit/oral, formel/familier, etc. ; des remarques et conseils concernant la grammaire, la prononciation et l'environnement culturel des deux pays ; des exercices suivis de leur corrigé permettant de faire le point sur les connaissances acquises. La présentation thématique couvre la plupart des champs lexicaux. L'ouvrage incorpore en particulier les termes et expressions utilisés chaque jour dans la rue et les médias.