Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Traduit en huit langues, le livre qui fit connaître le nom de Jacques Meunier et d'Anne-Marie Savarin était introuvable en France depuis quinze ans....
Lire la suite
Traduit en huit langues, le livre qui fit connaître le nom de Jacques Meunier et d'Anne-Marie Savarin était introuvable en France depuis quinze ans. Ethnologues, mais surtout poètes des lieux et complices des hommes qui les habitent, les auteurs dressent l'inventaire captivant du passé, du présent et du futur terriblement menacé d'une contrée où ils ont vécu plusieurs années : l'Amazonie.
Leur livre est à la fois un ouvrage d'historiens, un essai ethnographique, un recueil de récits émouvants ou atroces, un pamphlet, un chant d'amour et de rage, un poème... Car ce qu'ils ont connu de l'Amazonie les a tout ensemble séduits et révoltés, et c'est en amoureux - en amoureux écorchés - qu'ils nous livrent la chronique de ce monde sauvage, depuis l'arrivée des Espagnols et des Portugais jusqu'à nos jours. L'épopée des conquistadors, celle des bandeirantes, des planteurs de caoutchouc, des chercheurs de curare, d'or ou d'uranium : autant d'aventures qui ont fait rêver, mais dont les communs dénominateurs s'avèrent avoir constamment été la cruauté, la violence, la folie...
Ce cri d'alarme et de désespoir est mieux que jamais d'actualité - même si, à sa suite, un mince espoir semble s'être rallumé à l'horizon de ce territoire magique qui demeure le dernier refuge de notre sauvagerie.