En cours de chargement...
"Les Trois Propos" comprennent en tout 120 contes ou
nouvelles, soit 40 par volume, qui sont tous écrits en langue
parlée (huaben) et publiés entre 1620 et 1628 successivement
à Suzhou puis à Nankin. Un critique contemporain les
présente comme "d'excellentes descriptions de la société et des
moeurs, des joies et des peines, des séparations et des
réunions". Feng Nienglong, auteur ou compilateur de ces
merveilles littéraires pleines de sève et de vie, qui constituent
le joyau de la nouvelle littérature populaire en langue parlée,
par opposition à la langue écrite classique ou ancienne (
wenyan) , en vante lui-même les mérites et nous encourage à
les lire en écrivant dans sa préface : "Mépriser ces oeuvres
parce que n'y fleurit pas le style de la période des Tang serait
une erreur.
Celui qui aime manger une pêche ne refuse pas
pour autant un abricot... Parmi ces 120 contes ou nouvelles,
les récits les plus réussis autant pour le contenu que sur le plan
artistique, sont sans aucun doute "La courtisane Du Shiniang",
"La Tunique Perlée" et "La Dame Blanche", que nous avons
sélectionnés pour nos lecteurs dans cette nouvelle adaptation
en bandes dessinées, proposée avec un texte original abrégé et
dans une nouvelle traduction.