Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
En 1552, le dominicain Las Casas publie à Séville la plus terrible des dénonciations des excès du colonialisme : la Très brève relation de la destruction...
Lire la suite
En 1552, le dominicain Las Casas publie à Séville la plus terrible des dénonciations des excès du colonialisme : la Très brève relation de la destruction des Indes. Les conquistadors y sont des diables qui pillent, tuent et allument des brasiers d'enfer. Cette apocaypse s'appuie sur une théologie rigoureuse du droit naturel : les Indiens, propriétaires légitimes de leurs terres, ont des droits de juste guerre contre les envahisseurs. L'humanité indienne, au lieu de constituer une chrétienté idéale est maintenant l'image du Christ bafoué. Las Casas s'inscrivait dans le courant minoritaire mais actif de ce qu'on a appelé la lutte espagnole pour la justice. Mais il ne pouvait se douter que les traductions de son pamphlet serviraient la cause de la légende noire anti-espagnole. La traduction que l'on publie est celle du protestant flamand Jacques de Miggrode, sous le titre manipulateur de Tyrannies et cruautés des Espagnols (1579). L'impact des très nombreuses rééditions fut amplifié par la diffusion des gravures de De Bry. Pour la première fois depuis des siècles, cette série capitale dans l'histoire de la guerre des images entre protestantisme et catholicisme, est rééditée intégralement avec le texte de Las Casas. Cette réedition fait pendant à celle du Théâtre des Cruautés, publiée simultanément dans la même collection.
Sommaire
NARRATION TRES BREVE DE LA DESTRUCTION DES INDES
AU LECTEUR.
SONNET
ARGUMENT DU PRESENT SOMMAIRE
PROLOGUE DE L'EVEQUE DON FRERE BARTHELEMY DE LAS CASAS
De L'île espagnole
Les royaumes qui étaient en l'île Epagnole
Les deux iles de Saint Jean et de Jamaïque
De l'île de Cuba
De la terre ferme
De la province de Nicaragua
De la Nouvelle Espagne
De la Nouvelle Espagne en particulier
De la province et royaume au Guatemala
De La nouvelle Espagne et Panuco et Jalisco
Du royaume de Yucantan
( Mexique)
De la province de Sainte Marthe
De la province de Carthagène
De la côte des Perles et de Paria, et de l'ïle de Trinité.
Alain Milhou est spécialiste de l'histoire religieuse des mondes ibériques, Jean-Paul Duviols est connu pour ses études sur les représentations littéraires et iconographiques de l'Amérique.