Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Censuré dans son pays durant de longues années, Andreï Bitov, Prix du meilleur livre étranger avec La Maison Pouchkine, compte parmi les écrivains...
Lire la suite
Livré chez vous entre le 24 septembre et le 27 septembre
En librairie
Résumé
Censuré dans son pays durant de longues années, Andreï Bitov, Prix du meilleur livre étranger avec La Maison Pouchkine, compte parmi les écrivains majeurs de la littérature russe. Composé de deux textes écrits en 1963 et publiés en 1999 à Saint-Pétersbourg, ce " roman double " , selon les propres termes de l'auteur, éclaire l'œuvre particulière de Bitov. Par temps de vent évoque le bonheur d'un jeune père fasciné et ému par les premiers pas de son fils, tandis que le narrateur fait lui-même ses premiers pas en littérature. Sous forme de journal intime, En marge, le second récit, aborde les thèmes du mensonge et de la vérité dans l'écriture, de la mort et de l'injustice, des rêves et de la réalité. Aussi différents qu'ils puissent paraître, les deux textes curieusement se répondent. Le charme et la finesse toutes tchékoviennes du premier, la sincérité du style et le jeu des miroirs contradictoires du second incarnent les deux visages de la littérature russe, à la fois légère et grave.