La chouette qui avait peur du noir - Poche

Susan Hellard

(Illustrateur)

,

Marie Saint-Dizier

(Traducteur)

Note moyenne 
Jill Tomlinson - La chouette qui avait peur du noir.
Plop ressemble à toutes les petites chouettes sauf sur un point : Plop a peur de la nuit. Elle reste donc au nid lorsque ses parents partent chasser... Lire la suite
7,20 € Neuf
  • Poche
    • Expédié sous 3 à 6 jours
      7,20 €
    • Définitivement indisponible
      7,20 €
Définitivement indisponible

Résumé

Plop ressemble à toutes les petites chouettes sauf sur un point : Plop a peur de la nuit. Elle reste donc au nid lorsque ses parents partent chasser et se réveille le jour pleine d'entrain. C'est ainsi qu'elle rencontre une vieille dame puis deux enfants. Parviendront-ils à convaincre la petite chouette de devenir un oiseau de nuit ? Voici un récit, captivant et rassurant, qui permettra aux lecteurs débutants de savourer tout seuls un vrai "grand" livre !

Caractéristiques

  • Date de parution
    31/12/2014
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-07-066402-3
  • EAN
    9782070664023
  • Format
    Poche
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    96 pages
  • Poids
    0.095 Kg
  • Dimensions
    12,2 cm × 18,0 cm × 0,5 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

L'éditeur en parle

Plop ressemble à toutes les petites chouettes sauf sur un point : Plop a peur de la nuit. Elle reste donc au nid lorsque ses parents partent chasser et se réveille le jour pleine d'entrain. C'est ainsi qu'elle rencontre une vieille dame puis deux enfants. Parviendront-ils à convaincre la petite chouette de devenir un oiseau de nuit ? Une histoire excitante, amusante, utile et merveilleuse... comme la nuit.
Un vrai grand classique. Dès 8 ans.

À propos de l'auteur

Biographie de Jill Tomlinson

Marie Saint Dizier est née à Toulouse, le 8 décembre 1944. Elle fait un DEA de Sciences sociales à Paris puis décide d'écrire des livres pour enfants. Elle participe à la conception de la collection documentaire Découverte Benjamin. Elle traduit de nombreux romans anglais pour la jeunesse (Roald Dahl, Mark Twain, Quentin Blake, Allan Ahlberg).Sa reconnaissance est internationale : elle a publié une quarantaine de récits, généralement pour les adolescents, traduits dans de nombreuses langues.
Elle intervient régulièrement auprès des classes d'école primaire et de collège et anime des ateliers d'écriture, aussi bien avec des enfants qu'avec des adultes. En tant que conteuse, elle anime des stages de formation d'écriture de contes aussi bien en France qu'à l'étranger dans le cadre du département de la francophonie au Ministère des affaires étrangères. Elle participe également à la rédaction des revues «Takam Tikou» (sur la littérature africaine) et «Lignes d'Ecriture» (pour le développement des écrits littéraires de la jeunesse).
Personnage à facettes, Marie Saint-Dizier est écrivain, traductrice, comédienne, conteuse...Saint-Dizier est le nom de son père, brasseur dans le Sud-Ouest, qui avait baptisé ainsi l'une de ses bières.

Du même auteur

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés