Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Dans la langue française, il existe bien des termes à la fois fort usités et fort imprécis : le mot " brousse " en fait partie. La polysémie du terme...
Lire la suite
Livré chez vous entre le 1 octobre et le 3 octobre
En librairie
Résumé
Dans la langue française, il existe bien des termes à la fois fort usités et fort imprécis : le mot " brousse " en fait partie. La polysémie du terme tient avant tout à la multiplicité des représentations. Un des sens les plus anciens fait référence à des types particuliers de végétation, notamment à cette fameuse " brousse tigrée " d'Afrique. Du sens biogéographique à une consonance mettant en avant l'aspect " sauvage " de certains espaces, il n'y a qu'un petit pas à franchir. La brousse est alors représentée comme un domaine inculte, dans lequel un petit nombre d'hommes, tombe sous l'emprise d'une Nature dans laquelle la faune est hostile et les esprits chatouilleux. Le mot fait d'ailleurs passer un petit frisson d'aventure dans les romans où il est employé. La brousse s'oppose alors au monde " civilisé " qui constitue la norme. Dans de nombreuses acceptations du terme, la brousse apparaît d'abord comme un espace " loin de la ville " sans être synonyme de campagne, cette dernière apparaissant comme " civilisée ". En Nouvelle-Calédonie, la connotation péjorative vulgarisée en Europe (" venir de sa brousse ", voire " de sa cambrousse " n'est guère laudatif) laisse place à une revendication identitaire incarnée par le personnage haut en couleur du " broussard ". Dans ce pays et dans bien d'autres, la brousse, du fait qu'elle correspond à des espaces précis, est devenue territoire et toponyme. On l'a alors habillée d'une majuscule. Le XXe colloque CORAIL a été l'occasion de donner la parole à divers spécialistes de la brousse et de la Brousse calédonienne, issus de différentes disciplines. Ce colloque était l'aboutissement d'un programme financé par le Ministère de l'Outre Mer, consacré à " La Brousse calédonienne face au développement économique. Programme d'aide à la décision de mise en place de projets de développement ". Aujourd'hui, la Brousse n'est-elle pas en train de mourir ? N'en déplaise aux nostalgiques du passé, il s'agit là d'une transformation irrémédiable. Par contre, il semblerait important que les valeurs qui lui sont attachées ne disparaissent pas.
Sommaire
La b(B)rousse, essai de débroussage
Une approche de "la brousse" chez les Maldingues du Sénégal Oriental: pratiques et représentations
Les espaces du mythe du bush australien: de l'invention du territoire à l'exploitation touristique
Partir ou rester "en brousse"? L'exode rural dans les montagnes de la province du Guizhou, Sud-Ouest de la Chine
"La maison, le jardin et la brousse, les femmes, l'enfant et l'ogre"; Lecture d'un conte nemi de Tendo (vallée de la Hienghène)
Les représentations de la brousse dans la littérature de jeunesse contemporaine en Nouvelle-Calédonie
La Brousse dans un miroir brisé: espaces et identités dans "A bord de l'Incertaine" de Jean Mariotti
La Brousse, une référence commune pour se définir comme Calédoniens?
Que nous enseignent les langues kanak sur le "Brousse"?
La législation amiante en Nouvelle-Calédonie: la Brousse a-t-elle été oubliée?