Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Dans l'Antiquité gréco-latine, la question de l'ambiguïté, phénomène qui constitue une propriété essentielle du langage, suscitait déjà un grand...
Lire la suite
Dans l'Antiquité gréco-latine, la question de l'ambiguïté, phénomène qui constitue une propriété essentielle du langage, suscitait déjà un grand intérêt. Depuis Aristote, on distingue l'ambiguïté lexicale, qui est liée à l'homonymie ou à la polysémie, et l'ambiguïté syntaxique, qui affecte les syntagmes. Les études linguistiques rassemblées dans ce volume illustrent, dans les domaines de la langue grecque ou de la langue latine, ces deux types d'ambiguïté selon des approches aussi diverses que celles du lexique, de la syntaxe ou de la pragmatique et dans des contextes aussi variés que ceux de la poésie, du théâtre, de la rhétorique, de la philosophie ou encore de la divination.
Sommaire
Du latin ambiguus à l'ambiguïté des linguistes
Aristote Rhétorique : la critique d'une phase ambiguë d'Héraclite
Saint-Augustin, les univoca et l'ambiguïté universelle des mots
L'ambiguïté lexicale : quelques réflexions sur le latin
Ambiguus, ambiguitas, anceps, utroqueversus dans le vocabulaire de l'ambiguïté
L'ambiguïté dans les Verrines : du verrat au sanglier
Phénomènes d'ambiguïté syntaxique dans la proposition infinitive
Les relatives latines avec l'infinitif, un cas d'ambiguïté syntaxique ?