Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Jean Ethier-Blais dictionnaire de lui-même, c'est une vingtaine de mots, une vingtaine d'entrées possibles dans cette sorte de dictionnaire qu'est l'œuvre...
Lire la suite
Jean Ethier-Blais dictionnaire de lui-même, c'est une vingtaine de mots, une vingtaine d'entrées possibles dans cette sorte de dictionnaire qu'est l'œuvre de Jean Ethier-Blais. Une vingtaine de critiques et de lecteurs y élaborent vingt manières de lire cette œuvre magistrale. Relire l'œuvre de ce grand observateur et critique de la production littéraire, c'est aussi suivre l'évolution de l'institution littéraire québécoise des trente dernières années.
Mais Jean Ethier-Blais : dictionnaire de lui-même, c'est d'abord un écho au Dictionnaire de moi-même, essai autobiographique d'Ethier-Blais paru en 1976. C'est aussi une façon de souligner ce qui est peut-être le thème central de cette œuvre : l'interrogation sur soi d'un homme qui veut ainsi rejoindre l'universel, en lui et autour de lui, et cela à travers les mots.
Les essais qui composent ce dictionnaire couvrent la diversité de l'œuvre d'Ethier-Blais, traitant à la fois de sa poésie, de ses textes critiques, de ses chroniques journalistiques, de ses nouvelles et aussi de ses romans. Au centre de ces essais, une recherche : retrouver la pensée d'Ethier-Blais telle qu'elle apparaît désormais dans l'œuvre.
Le lecteur trouvera enfin dans ce livre un index onomastique des articles d'Ethier-Blais au Devoir (1960-1989) qui ouvre plus grand le dictionnaire de l'écrivain.