Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Jap Ji est un hymne classique de prière datant du XVIe siècle, composé par Guru Nanak, qui selon les sikhs est le fondateur de leur religion. Il fut...
Lire la suite
Jap Ji est un hymne classique de prière datant du XVIe siècle, composé par Guru Nanak, qui selon les sikhs est le fondateur de leur religion. Il fut traduit et commenté par un maître moderne de la tradition de Sant Mat, Kirpal Singh. Le mysticisme est au-delà de nos expérimentations limitées, et le poète mystique doit puiser dans toutes ses ressources du langage pour se faire comprendre. Traduire une poésie est très difficile, traduire une poésie mystique est encore plus difficile, car décrire par symbolisme la réalité intérieure n'est pas évident, a moins que celui qui la décrit ait lui-même eu une expérience du monde intérieur. Cette traduction du Jap Ji du Guru Nanak par Kirpal Singh réussit ce rare et authentique exploit. Jap Ji est un texte classique écrit par un grand mystique, traduit avec beaucoup d'autorité par un autre grand mystique, Vinod Sena, professeur à l'Université de Delhi.