Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Ce guide est destiné aux étudiants candidats aux concours de recrutement de l'éducation nationale.
Des textes français récents ont été choisis...
Lire la suite
Livré chez vous entre le 8 octobre et le 22 octobre
En librairie
Résumé
Ce guide est destiné aux étudiants candidats aux concours de recrutement de l'éducation nationale.
Des textes français récents ont été choisis selon des critères précis, d'autres ont déjà servi d'épreuves de concours. On trouvera proposés dans cet ouvrage une méthode d'approche des textes à traduire ainsi qu'un entraînement à la mise en place de certains réflexes de traduction. La première partie illustre cette approche et l'emploi des réflexes ; la deuxième offre des textes suivis d'un guide de traduction adapté pour que l'étudiant puisse mettre en pratique ses acquis ; la dernière propose des textes suivis de traductions issues de ces techniques. L'ensemble du livre constitue un outil d'apprentissage efficace en vue de l'épreuve de traduction.