Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Voici le premier livre consacré à la poésie de la romancière Gertrude Stein, figure emblématique du Paris artistique d'avant-guerre, dans une traduction...
Lire la suite
Voici le premier livre consacré à la poésie de la romancière Gertrude Stein, figure emblématique du Paris artistique d'avant-guerre, dans une traduction de Christophe Marchand-Kiss. Son style témoigne de sa complicité avec la création de l'époque. Le balbutiement, la répétition et le découpage fondent l'originalité de sa poésie qui épuise le temps.