Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
La notion d'étrangeté comporte deux significations majeures. Elle désigne une différence située au-delà des frontières, nationales ou régionales,...
Lire la suite
La notion d'étrangeté comporte deux significations majeures. Elle désigne une différence située au-delà des frontières, nationales ou régionales, un étranger dont le degré de xénité est plus ou moins fort, mais aussi une altérité qui surprend et dérange parce que ressentie comme insolite, bizarre, excentrique ou anormale. Un processus social et culturel exclut l'Autre, celui qui est étranger au groupe, le relègue aux marges, dans la mesure où une différence rebelle à toute compréhension le désigne comme inassimilable. Les deux dimensions finissent par se réunir car l'étranger est souvent perçu comme étrange, a fortiori dans les littératures en rapport avec l'exotisme. Qu'en est-il dans une oeuvre aussi polymorphe que celle d'E M Forster ? Le volume se propose de répondre à cette question en se fondant sur diverses approches méthodologiques (anthropologique, esthétique, phénoménologique) et en pratiquant une analyse des fonctionnements de l'étrangeté à partir de la variété des genres littéraires qui composent l'oeuvre d'E M Forster (roman, nouvelle, essai et même livret d'opéra).