Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Pour enrichir son vocabulaire : 200 000 mots, expressions et traductions. Le vocabulaire le plus récent. De très nombreux exemples. Plus de 1 000 latino-américanismes....
Lire la suite
Pour enrichir son vocabulaire : 200 000 mots, expressions et traductions. Le vocabulaire le plus récent. De très nombreux exemples. Plus de 1 000 latino-américanismes. Pour progresser : Du vocabulaire thématique. Des rappels de grammaire. Les expressions les plus courante. Des informations culturelles. Une grammaire détaillée. Un guide de conversation
150 000 mots, expressions et traductions dans un dictionnaire de poche actuel et pratique, accessible à tous les débutants. Tout le vocabulaire courant et actuel, dont le vocabulaire spécifique à l'Amérique Latine. Une présentation claire et aérée. Un grand nombre d'exemples pour repérer facilement la bonne traduction et connaître le contexte de chaque sens. De nombreuses aides pédagogiques sous forme d'encadrés : Des encadrés thématiques de vocabulaire (les couleurs, l'ordinateur, les métiers) ou sur les difficultés linguistiques (faux amis, etc.) pour mieux comprendre les différences entre les langues. Des encadrés d'expressions usuelles permettant aux utilisateurs de s'exprimer dans certaines situations (exprimer la surprise, le désir). Des encadrés grammaticaux détaillés adressés spécialement aux apprenants francophones. Des notes culturelles et de civilisationUn précis grammatical et les conjugaisons pour vérifier et approfondir ses connaissances. Un guide de communication permet d'améliorer son expression. Les contenus ont été rédigés en conformité avec le CECR (cadre européen commun de référence pour les langues).