Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
La quantité et la quantification sont des notions qui reviennent régulièrement sur le devant de la scène linguistique. Elles ne sont toutefois que...
Lire la suite
Livré chez vous entre le 1 octobre et le 8 octobre
En librairie
Résumé
La quantité et la quantification sont des notions qui reviennent régulièrement sur le devant de la scène linguistique. Elles ne sont toutefois que rarement envisagées per se. De la quantité aux substantifs quantificateurs tente de combler, en partie, cette lacune en explorant successivement trois pistes. D'abord en traçant un parcours théorique qui mène du concept de quantité à celui de quantification. Ensuite en analysant la construction binominale de la forme Dét-N1-de- (Dét)-N2 dans laquelle le premier nom fonctionne comme le quantificateur du second : une pincée de sel, une centaine de manifestants, un cortège de protestations, etc. Enfin, en étudiant d'une manière systématique et approfondie les noms de mesure (mètre, litre, are, etc.) et les noms de contenants (verre, sac, wagon, etc.). Ainsi, ce travail ouvre des perspectives attrayantes pour une description nouvelle de la catégorie formelle que constituent les substantifs quantificateurs et, plus généralement, pour une clarification du statut linguistique des notions de quantité et de quantification. Les linguistes trouveront dans cet ouvrage une contribution aux recherches actuelles dans le domaine de la syntaxe, mais aussi dans ceux de la sémantique lexicale et cognitive.