Biographie de Terri Farley
L'auteur est une passionnée de chevaux. Elle a quitté Los Angeles pour le Nevada, après des études d'anglais et de journalisme. Elle dirige désormais un ranch et écrit des romans et des articles sur les habitants et les animaux de l'Ouest américain, plus particulièrement les chevaux sauvages. Du même auteur, dans la série " Cheval Fantôme " : L'étalon sauvage, Tome 1 ; Un mustang dans la nuit, Tome 2 ; Une jument dans les flammes, Tome 3 ; Le cheval rebelle, Tome 4.
"Voici un cinquième volume de la série "Cheval Fantôme", et c'est toujours avec autant de plaisir qu'on lit Terri Farley et, pour ma part, qu'on la traduit. Ses personnages sont toujours aussi attachants, tout comme leurs aventures. Ses personnages, mais leurs habitudes de vie aussi, si différentes des nôtres quand on n'habite pas dans le Nevada et que l'on ne vit pas dans un ranch. Terri Farley parle de sa région, des coutumes locales de celle-ci, de ses paysages, de l'esprit de ses habitants.
Pour bien traduire, il faut bien connaître ou pouvoir comprendre. La traduction se transforme donc en un travail stimulant d'enquête et de recherche, car le traducteur doit lui-même se familiariser avec ce monde qu'il ne connaît pas forcément. Dès lors, l'exercice solitaire de la traduction devient une raison pour de nombreux échanges avec des personnes qui vivent dans le milieu à traduire, ou qui en sont spécialistes " (Catherine Guillet).