En cours de chargement...
Illustration d'Alain Legoin. Le haïbun, défini comme un genre littéraire mêlent prose et haïku, a connu au cours des siècles différentes évolutions et écoles. L'Occident, qui l'a approché entre autres à la faveur des traductions faites du japonais, s'est découvert un certain goût pour le genre, dès les années 1990 dans la sphère anglophone, plus tard dans la sphère francophone. Avec l'anthologie de haïbun, Chemins croisés, L'association francophone des auteurs de haïbun (AFAH), L'étroit chemin, réunit 51 haïbun en français de 51 auteur(e)s différent(e)s représentant sept nationalités : Belgique, Bulgarie, Canada, France, Roumanie, Suisse et Tunisie.
Devenue une réalité tangible, le haïbun francophone existe bel et bien désormais.