En cours de chargement...
Cette édition a été conçue spécialement pour les jeunes lecteurs francophones et les élèves qui débutent l'apprentissage du français ou de l'italien. Le texte, abrégée et simplifié, est présenté en français sur la page de gauche et en italien sur la page de droite. Il est ainsi accessible aux enfants qui maîtrisent au moins l'une des deux langues et permet des renvois de l'une à l'autre, par exemple grâce à la mise en évidence de mots-clés du vocabulaire.
Les illustrations restent celles réalisées par une classe de CE2 pour l'édition intégrale en français (2010). Comme dans cette édition antérieure, l'histoire est suivie de pages-jeux (ici bilingues). Ces jeux ont tous été créés et testés par des enfants avec la complicité de l'auteur et de leur professeur, en France, en Allemagne, en Belgique et au Luxembourg. L'histoire est un récit bref et simple, d'une quinzaine de pages (dans chaque langue) qui, pouvant être lu à différents degrés, s'adresse aussi bien aux enfants qu'aux adultes, avec humour, avec amour, avec sagesse.
Thèmes abordés : humour, amitié, animaux, nature, relation homme/animal, respect et protection de l'environnement. D'autres éditions du "Coquelicot qui se sentait tout seul" sont disponibles en français : édition texte/illustrée/illustrée avec coloriages et jeux en fin d'ouvrage.
une jolie histoire en français et italien/una bella storia in francese e italiano
je voulais pour ma petite fille un livre lui permettant d'écouter une histoire en deux langues (italien et français), qui sorte un peu de l'ordinaire. J'ai été comblée avec l'histoire "il papavero che si sentiva solo"- le coquelicot qui se sentait seul". Un livre co-créer avec des enfants, qui comportent des petits jeux et coloriages que l'on peut faire avec l'enfant. Et cerise sur le gâteau, il existe (et je les ai pris aussi) un jeu de mémory et un puzzle qui permettent de prolonger l'histoire. satisfaite à 200 %
>
Volevo per la mia nipotina un libro che gli permette di ascoltare una storia in due lingue, italiano e francese e che sia un po originale. Sono felicissima con il libro "il papavero che si sentiva solo -le coquelicot qui se sentait seul". il libro, co-créato con dei bambini, contiene de giochi e coloriture che si possono fare con il bambino. Cilegina sulla torta , esiste e le ho acquisite, un gioco di memory e un puzzle che permettono di prolungare la storia. sinceramente soddisfatta a 200 %