Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
L'ouzbek est la langue du plus nombreux des groupes turciques d'Asie centrale. Langue nationale de l'Ouzbékistan, l'ouzbek est aussi parlé par des minorités...
Lire la suite
Livré chez vous entre le 28 septembre et le 1 octobre
En librairie
Résumé
L'ouzbek est la langue du plus nombreux des groupes turciques d'Asie centrale. Langue nationale de l'Ouzbékistan, l'ouzbek est aussi parlé par des minorités importantes dans les pays frontaliers : Afghanistan, Kazakhstan, Kirghizstan, Tadjikistan, Turkménistan. En préambule au dictionnaire, qui comporte 15 000 entrées, un abrégé de grammaire présente au lecteur les caractéristiques principales de la langue. Les articles du dictionnaire sont composés d'une entrée (mot ouzbek) en cyrillique suivie de l'orthographe du mot en alphabet ouzbek à graphie latine (loi du 6 juin 1995), puis du corps de l'article, qui donne le sens du mot en français dans ses emplois les plus répandus et le précise par des expressions et des exemples. Les néologismes ou les mots anciens réactualisés qui se substituent à certains emprunts au russe apparaissent en cours d'article. Si un terme correspond à une réalité de la culture ouzbèque qui n'a pas d'équivalent en français, une explication est fournie. Le présent ouvrage, publication de l'Institut français d'études sur l'Asie centrale (IFEAC), est l'œuvre d'une équipe constituée de deux chercheurs français, Bayram Balci et Johann Uhres, et de deux collaborateurs ouzbeks de l'Institut, Khoudaïkoul Ibraguimov et Ouloughbek S. Mansourov.