Edgar Poe (1809-1849) commence à écrire en 1829. Considéré comme un poète maudit, ses écrits cauchemardesques et fantastiques sont aujourd'hui considérés comme précurseurs du surréalisme. C'est grâce aux traductions de Charles Baudelaire qu'il est connu en France.
OFFRE LISEUSES
Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin
Coup de coeur
Formats :
Disponible d'occasion :
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 8 juinL'article est expédié le jour-même pour toute commande passée avant 12h00, du lundi au vendredi.
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 8 juin
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages472
- FormatPoche
- PrésentationBroché
- Poids0.25 kg
- Dimensions10,8 cm × 17,7 cm × 2,1 cm
- ISBN978-2-266-31001-7
- EAN9782266310017
- Date de parution27/05/2021
- CollectionPocket. Classiques
- ÉditeurPocket
- TraducteurCharles Baudelaire
Résumé
Traducteur extraordinaire, Charles Baudelaire révèle l'oeuvre d'Edgar Allen Poe, son frère spirituel américain, qui explore les domaines du fantastique, du mystère et de l'épouvante. Chacun de ces 13 chefs-d'oeuvre envoûte et invite au vertige. Une simple déformation de la réalité ou de la conscience, et l'homme est en proie à la peur, à la névrose, aux visions infernales et au vampirisme, dans toutes les représentations macabres de l'au-delà.
Poe demeure aussi le précurseur de la science-fiction et du roman policier, qu'il invente dans la célèbre nouvelle " Double assassinat dans la rue Morgue ". Traduit de l'anglais par Charles Baudelaire Texte intégral
Poe demeure aussi le précurseur de la science-fiction et du roman policier, qu'il invente dans la célèbre nouvelle " Double assassinat dans la rue Morgue ". Traduit de l'anglais par Charles Baudelaire Texte intégral
Avis librairesCommentaires laissés par les libraires
1 Coup de cœur
de nos libraires











