Le parler arabico-malgache du sud-est de Madagascar
Par :Formats :
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages166
- PrésentationBroché
- Poids0.308 kg
- Dimensions1,6 cm × 2,4 cm × 0,1 cm
- ISBN2-7384-6794-6
- EAN9782738467942
- Date de parution01/09/1998
- ÉditeurL'Harmattan
Résumé
Se réclamant de musulmans arrivés au XVe siècle, les aristocrates antemoro du Sud-Est de Madagascar utilisent un parler secret à la fois dans la vie profane et le domaine du sacré. Les recherches étymologiques menées sur les termes recueillis montrent la complexité des source de ce parler, qui comporte d'abord des termes d'origine arabe, mais aussi persane, swahili ainsi que des termes hybrides associant malgache et parler secret.
Se pose ici le problème de l'héritage malgache et au-delà " indonésien " intégré par les Antemorro.
Se pose ici le problème de l'héritage malgache et au-delà " indonésien " intégré par les Antemorro.
Se réclamant de musulmans arrivés au XVe siècle, les aristocrates antemoro du Sud-Est de Madagascar utilisent un parler secret à la fois dans la vie profane et le domaine du sacré. Les recherches étymologiques menées sur les termes recueillis montrent la complexité des source de ce parler, qui comporte d'abord des termes d'origine arabe, mais aussi persane, swahili ainsi que des termes hybrides associant malgache et parler secret.
Se pose ici le problème de l'héritage malgache et au-delà " indonésien " intégré par les Antemorro.
Se pose ici le problème de l'héritage malgache et au-delà " indonésien " intégré par les Antemorro.